The Multi - biometric , Multi - device and Multilingual ( M 3 ) Corpus
نویسنده
چکیده
The topic of multi-modal biometrics has attracted great interest in recent years. This talk will categorize different approaches to multi-modal biometrics based on the biometric sources, the type(s) of sensing used, and the depth of collaborative interaction in the processing. By “biometric source” we mean the property of the person that is used for identification, such as fingerprint, voice, face appearance or iris texture. By type of sensing we mean different sensor modalities, such as 2D, 3D, or infra-red. By collaboration we mean the degree to which the processing of one biometric is influenced by the results of processing other biometrics. One common category of multi-modal biometrics might be called orthogonal. In this category, the biometric sources are different, such as face plus fingerprint used as a multi-modal biometric or a multi-biometric. In this category, there appears to be little or no opportunity for interaction between the processing of the individual biometrics. Another common category of multi-modal biometrics might be called independent. This type of processing is common with different modalities of sensing the face. For example, the 2D image of the face and the 3D shape of the face might be processed independently as biometrics, and then two results combined at a score or rank level. A less common category of multi-modal biometrics might be called collaborative. In this category, the processing of each individual biometric may be influenced by the other biometrics. For example, if specular highlights are found in the 2D face image, this might inform the processing of the 3D shape of the face, since specular highlights in the 2D often result in artifacts in the 3D shape. It is argued that the area of collaborative processing among multi-modal biometrics, although relatively less explored, holds the potential for important gains in accuracy.
منابع مشابه
Multi-document multilingual summarization corpus preparation, Part 2: Czech, Hebrew and Spanish
This document overviews the strategy, effort and aftermath of the MultiLing 2013 multilingual summarization data collection. We describe how the Data Contributors of MultiLing collected and generated a multilingual multi-document summarization corpus on 10 different languages: Arabic, Chinese, Czech, English, French, Greek, Hebrew, Hindi, Romanian and Spanish. We discuss the rationale behind th...
متن کاملMulti-document multilingual summarization corpus preparation, Part 1: Arabic, English, Greek, Chinese, Romanian
This document overviews the strategy, effort and aftermath of the MultiLing 2013 multilingual summarization data collection. We describe how the Data Contributors of MultiLing collected and generated a multilingual multi-document summarization corpus on 10 different languages: Arabic, Chinese, Czech, English, French, Greek, Hebrew, Hindi, Romanian and Spanish. We discuss the rationale behind th...
متن کاملNeural Architectures for Multilingual Semantic Parsing
In this paper, we address semantic parsing in a multilingual context. We train one multilingual model that is capable of parsing natural language sentences from multiple different languages into their corresponding formal semantic representations. We extend an existing sequence-to-tree model to a multi-task learning framework which shares the decoder for generating semantic representations. We ...
متن کاملMultiLing 2013 MultiLing 2013: Multilingual Multi-document Summarization
This document overviews the strategy, effort and aftermath of the MultiLing 2013 multilingual summarization data collection. We describe how the Data Contributors of MultiLing collected and generated a multilingual multi-document summarization corpus on 10 different languages: Arabic, Chinese, Czech, English, French, Greek, Hebrew, Hindi, Romanian and Spanish. We discuss the rationale behind th...
متن کاملEnabling Multi-Source Neural Machine Translation By Concatenating Source Sentences In Multiple Languages
In this paper, we propose a novel and elegant solution to “Multi-Source Neural Machine Translation” (MSNMT) which only relies on preprocessing a N-way multilingual corpus without modifying the Neural Machine Translation (NMT) architecture or training procedure. We simply concatenate the source sentences to form a single long multi-source input sentence while keeping the target side sentence as ...
متن کامل